PUNTO ASTRAL | Temas | Caligrafía China
 


A primera vista pareciera que tanto la caligrafía japonesa como la china son muy parecidas, pero para encontrar las diferencias hay que ser muy observador y fijarse en los detalles, en la china las palabras están más simplificadas y muchas letras pueden combinarse con tan sólo unas pinceladas, a la vez que conservan su espacio habitual, que es una suerte de cuadrado imaginario.

Mientras que en la japonesa no se pueden juntar demasiado los caracteres o hiragana y las líneas o trazos entre ellos también deben estar separados.

Las primeras letras chinas fueron talladas en huesos de animales y en caparazones de tortugas y eran unas especies de ideogramas compuestos antes de ser tallados y aunque no eran uniformes en tamaño tampoco presentaban grandes diferencias entre unos y otros. Estos chia-ku-wen o letras de huesos y conchas que datan del siglo XVIII y XII A.C son la génesis de la caligrafía china
Se dice que Ts'ang Chieh, a quien se le atribuye la invención de la escritura china, se inspiró en la naturaleza, en la observación de las huellas de los animales y la marca de los picos de las aves en la arena y otros fenómenos. Es así como simples imágenes que representaban diferentes objetos se fueron simplificando a fuerza de pinceladas hasta crear los estilizados caracteres que hoy conocemos.

Sin duda, las primeras palabras en escribirse fueron los sustantivos, posteriormente fueron apareciendo nuevos ideogramas para representar acciones y sentimientos. Cada letra en sí misma tiene un significado, pero si se le agrega otra, el significado variará y así sucesivamente.

Asimismo, el significado cambia de acuerdo con la disposición de los caracteres y la forma como están ordenados.

El arte de la caligrafía es casi tan antiguo en China como en Japón. De hecho no se sabe con certeza cuando los japoneses empezaron a utilizar letras chinas, llamadas kanji en nipón. Sin embargo, es bien conocido que un escriba coreano llamado Wani llevó algunos libros clásicos de Confucio (escrito en chino) a Japón a finales del siglo IV A.C, además desde el siglo VII muchos escolares japoneses, en especial monjes budistas, fueron a China y viceversa, así que el uso de los kanji se popularizó en el país nipón hasta convertirse (eventualmente) en el sistema oficial de escritura.

La mayoría de los monjes chinos escribían textos budistas con kanji, los cuales despertaban admiración no sólo por la estética, sino también por su profundo significado religioso, que hacía que los lectores de alguna forma meditaran sobre estos temas.

A su vez, muchos emperadores japoneses fueron fervientes budistas y preferían leer esta clases de textos en kanji. Por otra parte, algunos monjes Zen japoneses, cuya caligrafía tendía a ejercer un efecto religioso en las mentes de sus congéneres, desarrollaron un tipo especial de escritura llamado bokuseki.

Obviamente era imposible adoptar un idioma como el chino, así que comenzaron a desarrollar una suerte de código denominado hiragana, el cual fue utilizado con frecuencia para escribir poesía debido a su elegancia.

Acerca del Zen
El Zen es la escuela de meditación del budismo y fue estriba en que el individuo puede alcanzar la iluminación a través de la meditación y la disciplina interna. Fue llevada a Japón por vez primera durante el siglo XII y su influencia ascética ha sido pilar fundamental en el desarrollo de la cultura nipona.

 


Asimismo, para despertar la verdadera naturaleza de las personas se necesita la estricta guiatura de un Maestro Zen o Roshi, quienes son personas que han alcanzado ya un nivel de iluminación.
El arte Zen es una forma activa de meditación para el autor y a su vez es un método personal de expresión. Muchos maestros han utilizado la pintura y la escritura para plasmar enseñanzas a sus seguidores y para dejar un legado a futuras generaciones, al tiempo que realizan un trabajo de elevación espiritual.
Los maestros Zen creen que el arte visual puede expresar lo que ellos denominan mentalidad Zen de una forma más directa que con palabras, pues estos dibujos inducen a alguien a relajarse y por consiguiente a alcanzar la paz espiritual.
Hoy en día la influencia del Zen ha calado también en occidente, no sólo en la práctica religiosa, sino tambien de forma estética, ya que artistas contemporáneos como Robert Motherwell, Mark Tobey, Sam Francis, John Cage y Brice Marden, han utilizado caligrafía y dibujos zen en sus obras.

 

The Pillow Book




Esta película de Peter Greenaway versa sobre una joven japonesa, Nagiko, cuyo padre es escritor. En cada cumpleaños el padre de Nagiko realiza un pequeño ritual que consiste en pintarle el rostro y el cuerpo con caligrafía japonesa, mientras que su madre lee para ella fragmentos del Libro de almohada, un diario del siglo X. Así Nagiko crece obsesionada con los libros, los papeles y comienza a escribir su propio libro de almohadacon el deseo de encontrar al amante-calígrafo ideal. Comienza a escribir su propio libro de almohada.
Aparte de la intensa carga psicológica de los personajes y las historias que ahí se entrelazan, este filme muestra de forma exquisita el arte de la caligrafía y su connotación simbólica.
Protagonizada por Vivian Wu y Ewan Mc Gregor.


¿Donde?

Si estás interesado en aprender este legendario arte puedes comunicarte con el Centro Zen Bodaishin (sede de la Asociación Zen de Venezuela) en el que regularmente se dictan talleres con el Sensei Paul Quintero (monje Zen).
Centro Zen Bodaishin
Dirección: Av. Avila, Edificio Belmont, local 2. Altamira Sur (al lado de Italcambio). Telf: 261-2754/014 271-6386. E-mail: mtirado@telcel.net.ve

 
 


.................................................
¿Quieres saber más? MIPUNTO.COM lo busca en Internet

.................................................
     

Envia este tema a un amig@